Hablemos de marketing. Primera entrega: False Friends

Ahora que estamos en septiembre y afloran las colecciones por fascículos os presentamos un diccionario de uso y disfrute, básico para sobrevivir a un plan de marketing.
En el primer número, una relación de palabras de esas que parece que son una cosa pero en realidad nada tienen que ver con la primera impresión.

Display de sobremesa: 1/juego raro para tomar de postre, 2/objeto generalmente promocional o informativo que suele constar de una parte gráfica (fotografía+marca) y un soporte, normalmente de cartón, de un tamaño que puede oscilar entre el A4 y el A2.

Tráfico: "crear tráfico en el punto de venta" (nada tiene que ver con la comercialización de sustancias ilegales o de que haya un atasco enorme para llegar al supermercado). Sino que se refiere a generar asistencia de público en el punto de venta.

Mecánica: funcionamiento de una promoción. Nada que ver con una tipa manchada de grasa, llave inglesa en mano.

Claim: además de ser el apellido de Martina, en publicidad, se refiere al grito de guerra o punto de atención en torno al cual girará la campaña*.
*no una tienda que da vueltas, sino el conjunto de acciones estratégicamente pensadas para conseguir una serie de objetivos de marketing/publicitarios.

Piezas: gráficas o elementos publicitarios (spots, cuñas, etc) creados para una campaña aunque a veces los creativos también son buenas piezas.

Rotación: "generar rotación de producto", no hace falta que dé vueltas con tal de que la gente lo compre y tenga que ser repuesto con cierta frecuencia. Básicamente significa incrementar las ventas.

Posicionamiento: no es que tengas que decidirte si eres de izquierdas o de derechas, se refiere a la imagen de marca y a cómo es percibida por los públicos con respecto a la competencia. El mejor posicionamiento es el que consigue la diferenciación.

Minicomplet: 1/complejo vitamínico en formato mini. 2/pequeños elementos tipo "boleto tómobola" con autocierre.

0 comentarios:

Blog Widget by LinkWithin